เกี่ยวกับระเบียบชาหรือแก้วชาตุรกีชื่ออะไร
คำต่างประเทศบางคำฟังดูและอ่านเกือบจะเหมือนเรา แต่มีความหมายแตกต่างออกไป ตัวอย่างเช่น bardak ซึ่งแปลมาจากภาษาตุรกีอาจหมายถึงแก้วหรือถ้วย นี่หมายถึงอาหารประเภทต่างๆ เหล่านี้ แต่วันนี้ฉันจะพูดถึงเพียงเรื่องเดียวเท่านั้นซึ่งมีสถานที่สำคัญในวัฒนธรรมของตุรกีและอาเซอร์ไบจาน
เนื้อหาของบทความ
อาร์มูดู
Armudu แปลว่าลูกแพร์ในอาเซอร์ไบจัน ชื่อนี้เหมาะสมเพราะแก้วชาตุรกีมีลักษณะคล้ายกับผลไม้นี้อย่างมาก จริงอยู่ บางคนเห็นรูปร่างดั้งเดิมของผนังเรือซึ่งบ่งบอกถึงความโค้งของเอวของผู้หญิง ดังนั้นคุณจึงไม่ควรแปลกใจเมื่อได้ยินคำว่า "boğmalı" ซึ่งแปลเป็นภาษาของเราแปลว่า "ถูกจำกัด"
ส่วนตรงกลางที่แคบของแก้วชาตุรกีช่วยรักษาอุณหภูมิของเครื่องดื่มที่อยู่ด้านล่างได้นานขึ้น และด้านบนกว้างช่วยให้ของเหลวร้อนเย็นลงอย่างรวดเร็ว ด้วยเหตุนี้คุณจึงสามารถเพลิดเพลินกับเครื่องดื่มที่ชงสดใหม่โดยไม่เสี่ยงที่จะทำให้ริมฝีปากไหม้
แก้วชาตุรกีและคุณสมบัติของมัน
Armudas สามารถทำจากวัสดุต่าง ๆ แต่ที่นิยมมากที่สุดคือภาชนะแก้วและคริสตัลผ่านผนังที่สามารถมองเห็นเนื้อหาได้ อดีตมักถูกปกคลุมไปด้วยภาพวาดตกแต่งรวมถึงองค์ประกอบของเครื่องประดับประจำชาติ
Armudu พร้อมที่จับเป็นเครื่องใช้บนโต๊ะอาหารเวอร์ชันหนึ่งที่ดัดแปลงสำหรับนักท่องเที่ยว แก้วชาดั้งเดิมทำโดยไม่มีมัน
คุณสมบัติที่โดดเด่นประการที่สองของ "ถ้วย" เหล่านี้คือปริมาตรเพียง 100 มล. และก็มีจุดประสงค์เช่นกัน เนื่องจากชาปริมาณเล็กน้อยสามารถดื่มได้อย่างรวดเร็วในขณะที่ยังสดและร้อนอยู่ จากนั้นแก้วใบเดิมก็ถูกเติมอีกครั้งจากกาน้ำชาที่ยืนอยู่ใกล้ ๆ โดยเจ้าของที่ระมัดระวัง
อย่างไรก็ตามเครื่องดื่มไม่ได้ถูกเทลงในอาร์มูดาไปด้านบน แต่เพื่อให้มีพื้นที่ว่างสำหรับริมฝีปาก - ห่างจากขอบ 1-2 ซม. เรียกว่าโดดักเยริ และมักมีแถบคาดศีรษะกำกับไว้ เพื่อไม่ให้นิ้วของคุณไหม้ในระหว่างพิธีชงชา Armudas จะถูกเสริมด้วยจานเล็ก ๆ ที่สามารถแทนที่ที่จับที่หายไปได้สำเร็จ